This is a documentation for Board Game Arena: play board games online !

Gamehelpdozito: Difference between revisions

From Board Game Arena
Jump to navigation Jump to search
(put a space)
(Added the grid)
 
(5 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Barème de score :'''
== Scoring chart: ==


Groupe de 1 carte : 0
Group of 1 card: 0


Groupe de 2 carte : 2
Group of 2 cards: 2


Groupe de 3 carte : 5
Group of 3 cards: 5


Groupe de 4 carte : 10
Group of 4 cards: 10


Groupe de 5 carte : 16
Group of 5 cards: 16


Groupe de 6 carte : 25
Group of 6 cards: 25


Groupe de 7 carte : 35
Group of 7 cards: 35


Groupe de 8 carte : 45
Group of 8 cards: 45


Groupe de 9 carte : 55
Group of 9 cards: 55


Groupe de 10 carte : 65
Group of 10 cards: 65


Groupe de 11 carte : 75
Group of 11 cards: 75


Groupe de 12 carte : Vous gagnez la partie immédiatement !
Group of 12 cards: You instantly win the game!
[[File:Dozito Grid.png|thumb|Dozito Grid]]
== Game summary ==
In “Dozito”, your goal is to form the largest groups of same-color cards within a 4x3 grid. But beware: each card exists only once and must be placed in a specific spot based on its number, from 1 to 12.
Each group will score points at the end of the round — just like the Dozito suns on your cards…
After 1 or 3 rounds, the player with the most points wins the game!


== Résumé du jeu ==
=== Turn structure ===
Dans “Dozito”, votre objectif est de former les plus grands groupes de cartes de même couleur au sein d’une grille de 4 par 3. Seulement voilà : chaque carte n’existe qu’en un seul exemplaire et doit être placée à un emplacement précis en fonction de son chiffre, allant de 1 à 12. Chaque groupe vous rapportera des points en fin de partie, tout comme les Dozito présents sur vos cartes... Après 3 manches, le joueur ayant le plus de points remportera la partie !
On your turn, take the top card from one of the two discard piles (Choice A), or draw the top card from the draw pile (Choice B).
----


=== Tour de jeu ===
==== Choice A ====
À votre tour, prenez la première carte de l’une des deux défausse (Choix A) ou piochez la première carte de la pioche (Choix B).


==== Choix A ====
Click on one of the two top cards from the discard piles.
1. Cliquez sur l’une des deux cartes sur le dessus d’une des deux défausses


2. Elle se place automatiquement à l’emplacement correspondant à son chiffre dans votre grille (par exemple une carte 2 va sur l’emplacement 2). Vous remplacez alors la carte déjà présente à cet emplacement :  
It is automatically placed in the matching numbered slot of your grid (e.g. a card 2 goes in slot 2). You then replace the card already present:


- Si la carte que vous remplacez est déjà retournée sur sa face visible, votre tour s’arrête : cliquez sur l'une des deux défausses pour y placer la carte remplacée.
- If the replaced card is already face up, your turn ends: click on one of the two discard piles to discard the replaced card.


- Si la carte que vous remplacez est encore face cachée, elle se retourne face visible. Vous pouvez la placer à son tour dans votre grille, ou défausser la carte pour terminer votre tour. Continuez ainsi jusqu’à retourner une carte indiquant un emplacement contenant déjà une carte visible dans votre grille. Vous pouvez alors choisir de défausser l’une de ces deux cartes sur l’une des deux piles de défausses, puis votre tour s’arrête.
- If the replaced card is still face down, it will flip face up. You may place it into your grid or discard it to end your turn. Continue until you flip a card that matches a slot already occupied by a face-up card in your grid, or until you choose to discard your card. You must then discard one of these two cards onto a discard pile, and your turn ends.
----


==== Choix B ====
==== Choice B ====
1. Cliquez sur la pioche pour afficher une carte.


- Si vous ne souhaitez pas l’ajouter à votre grille, cliquez sur une des deux défausses pour défausser la carte. Votre tour s’arrête.
Click on the draw pile to reveal a card.


- Si vous voulez l’ajouter à votre grille, cliquez sur l'emplacement correspondant, en respectant les règles de placement du Choix A.
- If you don’t want to place it in your grid, discard it onto one of the discard piles. Your turn ends.


C’est ensuite au joueur suivant de faire la même chose !
- If you want to place it in your grid, click the matching slot and follow the same rules as in Choice A until your turn end.
----


=== Cartes spéciales ===
=== Special cards ===
Il existe trois types de cartes spéciales dans le jeu.
There are three types of special cards in the game.


==== Les cartes “STOP” : ====
==== “STOP” cards: ====
Si vous piochez une carte “STOP”, votre tour s’arrête automatiquement après avoir placé (ou non) cette carte dans votre grille. La carte que vous remplacez est obligatoirement défaussée. Les cartes “STOP” possèdent toujours trois Dozito.
If you draw a “STOP” card, your turn ends immediately after placing (or not placing) the card in your grid. The replaced card must be discarded. “STOP” cards always have three Dozito suns.


==== Les cartes “Rejouer” : ====
==== “EXTRA TURN” cards: ====
Si vous défaussez une carte “Rejouez” depuis votre grille ou depuis la pioche, jouez immédiatement un nouveau tour.
If you discard a “Extra Turn” card from your grid or from the draw pile, immediately take another turn.


==== Les cartes “Joker” (3 cartes par couleurs) : ====
==== “JOKER” cards (3 per color): ====
Ces cartes n’ont pas de chiffres, ce qui signifie que vous pouvez les placer n’importe où dans votre grille. Si vous remplacez un joker déjà retourné sur sa face visible par une carte avec un chiffre, défaussez alors votre joker et votre tour s’arrête.
These cards have no number, meaning they can be placed anywhere in your grid.
If you replace a face-up joker with a numbered card, discard the joker and end your turn.
----


=== Fin de manche et décompte des points ===
=== End of round & scoring ===
- Dès que toutes les cartes de la grille d’un joueur sont visibles à la fin de son tour (joker compris), la fin de partie est déclenchée.


- Tous les autres joueurs jouent alors un dernier tour, puis on passe au décompte des points : tous les groupes vous rapportent des points, ainsi que chaque Dozito présent dans votre grille.
As soon as all the cards in a player’s grid are face up at the end of their turn (including jokers), the end of the round is triggered.


Remarque : Les cartes encore faces cachées ne sont pas retournées faces visibles pour le décompte final ! Elles ne sont donc pas prises en compte pour le décompte des points.
All other players take one final turn, then scoring begins: all valid groups score points, along with each Dozito sun in your grid.


Le premier joueur de la nouvelle manche est le joueur ayant le moins de points au total. En cas d’égalité, le joueur ayant l’âge le plus proche de 12 commence.
Note: Cards still face down are not revealed during scoring! They do not count for any points.


'''Au bout du nombre de manche choisi, la joueuse ayant le plus de points remporte la partie !'''
The first player of the next round is the one with the lowest total score.


''En cas d’égalité, la joueuse ayant marqué le plus de points en une seule manche l’emporte. Si l’égalité persiste, la victoire est partagée !''
'''After the chosen number of rounds (1 or 3), the player with the highest score wins!'''
 
''If there is a tie, the player with the highest single-round score wins. If the tie persists, the victory is shared!''

Latest revision as of 08:55, 29 August 2025

Scoring chart:

Group of 1 card: 0

Group of 2 cards: 2

Group of 3 cards: 5

Group of 4 cards: 10

Group of 5 cards: 16

Group of 6 cards: 25

Group of 7 cards: 35

Group of 8 cards: 45

Group of 9 cards: 55

Group of 10 cards: 65

Group of 11 cards: 75

Group of 12 cards: You instantly win the game!

Dozito Grid

Game summary

In “Dozito”, your goal is to form the largest groups of same-color cards within a 4x3 grid. But beware: each card exists only once and must be placed in a specific spot based on its number, from 1 to 12. Each group will score points at the end of the round — just like the Dozito suns on your cards… After 1 or 3 rounds, the player with the most points wins the game!

Turn structure

On your turn, take the top card from one of the two discard piles (Choice A), or draw the top card from the draw pile (Choice B).


Choice A

Click on one of the two top cards from the discard piles.

It is automatically placed in the matching numbered slot of your grid (e.g. a card 2 goes in slot 2). You then replace the card already present:

- If the replaced card is already face up, your turn ends: click on one of the two discard piles to discard the replaced card.

- If the replaced card is still face down, it will flip face up. You may place it into your grid or discard it to end your turn. Continue until you flip a card that matches a slot already occupied by a face-up card in your grid, or until you choose to discard your card. You must then discard one of these two cards onto a discard pile, and your turn ends.


Choice B

Click on the draw pile to reveal a card.

- If you don’t want to place it in your grid, discard it onto one of the discard piles. Your turn ends.

- If you want to place it in your grid, click the matching slot and follow the same rules as in Choice A until your turn end.


Special cards

There are three types of special cards in the game.

“STOP” cards:

If you draw a “STOP” card, your turn ends immediately after placing (or not placing) the card in your grid. The replaced card must be discarded. “STOP” cards always have three Dozito suns.

“EXTRA TURN” cards:

If you discard a “Extra Turn” card from your grid or from the draw pile, immediately take another turn.

“JOKER” cards (3 per color):

These cards have no number, meaning they can be placed anywhere in your grid. If you replace a face-up joker with a numbered card, discard the joker and end your turn.


End of round & scoring

As soon as all the cards in a player’s grid are face up at the end of their turn (including jokers), the end of the round is triggered.

All other players take one final turn, then scoring begins: all valid groups score points, along with each Dozito sun in your grid.

Note: Cards still face down are not revealed during scoring! They do not count for any points.

The first player of the next round is the one with the lowest total score.

After the chosen number of rounds (1 or 3), the player with the highest score wins!

If there is a tie, the player with the highest single-round score wins. If the tie persists, the victory is shared!